Surprisingly, what caught my attention most on entering BITS, Pilani was a yellow-white T-Shirt worn by a senior... and so much, that five years later, I'm still able to reproduce it here without getting a word wrong:
A to Z of BITS
Anc Bogs Crash Duck
Enthu Fundu Ghotu Hols Interface
Junta Kela Lacha Machi Niteout
Oht Psenti Qt Rod Stud Thadi
Uppi Vetti XCom Yo Zuk
I had no idea what those words meant, of course. But well, if this was what BITS was all about, I should find out soon, I made a pact with myself.
But I didn't need to, is what I realized. Less than a month later, these had replaced words that were part of my usual English vocabulary.
Aug 15, 2001, 0330:
A: Machchan, tomorrow's Independence Day celebs at C-Lawns da!
B: Sac it, machi. One day off and no way I'm giving up my crash!
A: Vetti b*****d, where's your patriotism da?
B: Yo India! Good enough?
A: But junta's gonna be there da!
B: Abe saale, lacha karke saade theen ho gaya... kal subah tera baap udaayega kya mujhe?
BITSian lingo comes with its realzations. Certain four-letter words, you discover, fit into every aspect of everyday speech and answers to everyday questions... and they can conver anything... happiness, sorrow, anger, amusement... you name the emotion, you get it!
Feb 3, 2002:
A: How the f*** was LinAl?
B: F***in bad da. Below av for sure machi.
A:Guss da. It's a f***ed course anyways.
B: Yea, but f***in grades matter man!
A: I've better things to worry about... have a f***in practice session today... gotta go.
B: F***in good da... enjoy!
A: Sure thing. You f***in take care OK?
Regional phrases are a rage as well. Never before was the desire to learn another language so strong:
Apr 2, 2003:
A: Kemonacho macha?
B: Ommala pee re. Got screwed at my seminar.
A: Guss podu machi... think about better things!
B: Kay kartoys tonight? Movie dekhe?
A: Illa dey. Ghotting to be done.
B: Anyaaaya over da. Sac out sometime!
So also, you're responsible for the evolution of the language. No one's content with using the hundred-odd words you already have. So you bring up your own, and then it's the rage of the wing then:
Oct 26, 2004:
A: How was OASIS macha?
B: Good shit da! Psenti OASIS and we really kicked butt!
A: Prof shows, the like?
B: Para good shit again... nothing like your psenti sem to freak out!
Now, what the HELL is good shit people ask. It's nothing, just a word coined up because the common variations like "sexy!" and "ommala god level macha!" seem to have slightly lost its charm over the years. And then you make efforts to make it a used word, and so now it's just goodshit, and no more good[space]shit.
Tough to get it unless you're a BITSian. But it would do well to keep a few words in mind... because when you're talking to one, he will invariable drop off a couple of these words. Now, this isn't thadi. It's just that he doesn't remember the actual words anymore :D
Gen: Generally. Simply. For no reason. Nothing special about it.
(usage) I'm gen sitting around. the movie's kinda gen, da. The grub was gen.
Da: More like a full stop. Tough to end a sentence without using this one.
(usage) Nothing, da. Fine, da. What's up, da? Take care, da. (basically any sentence has this added to this to give it a hint of concern)
Fuck: NOT an expletive. Used everywhere when you need to emphasize anything even remotely. It is understood there's no better alternative.
(usage) F***in' sexy morning da. F***in' good T-Shirt machi. F***in' irritating da.
Sac: Chill. Relax. Don't worry about it.
(usage) Am sacing out for a while now. That's sac da, just get the ropes tight. Sac out, I'll be there in a hour.
Hazaar: The set of all natural numbers excluding 1. The element from the set can be identified and picked out according to the needs of the speaker. Sometimes used in conjunction with junta, which carries a somewhat similar meaning, but more often refers to a crowd of people, or also to all people.
(usage)
How many people were there at the Kumbh Mela? Hazaar. [thousands]
How many people came for the RAF movie show? Hazaar. [hundreds]
How many people came to class today? Hazaar. [around 20-30]
How many answers can you think of to my question? Hazaar. [2 or 3]
Other variations include combining words or parts of words together so that their meanings change to suit the occasion... viz., goodshit means great or awesome, gen means nothing special... now pick out the shit from goodshit, and put it together with gen to make genshit, and now the word means hopeless/intolerable... or adding an "-ation" at the end of the word for better emphasis, viz., fuckation, sleepation, talkation and so on... but let's save further lessons for another time :D
Anc Bogs Crash Duck
Enthu Fundu Ghotu Hols Interface
Junta Kela Lacha Machi Niteout
Oht Psenti Qt Rod Stud Thadi
Uppi Vetti XCom Yo Zuk
I had no idea what those words meant, of course. But well, if this was what BITS was all about, I should find out soon, I made a pact with myself.
But I didn't need to, is what I realized. Less than a month later, these had replaced words that were part of my usual English vocabulary.
Aug 15, 2001, 0330:
A: Machchan, tomorrow's Independence Day celebs at C-Lawns da!
B: Sac it, machi. One day off and no way I'm giving up my crash!
A: Vetti b*****d, where's your patriotism da?
B: Yo India! Good enough?
A: But junta's gonna be there da!
B: Abe saale, lacha karke saade theen ho gaya... kal subah tera baap udaayega kya mujhe?
BITSian lingo comes with its realzations. Certain four-letter words, you discover, fit into every aspect of everyday speech and answers to everyday questions... and they can conver anything... happiness, sorrow, anger, amusement... you name the emotion, you get it!
Feb 3, 2002:
A: How the f*** was LinAl?
B: F***in bad da. Below av for sure machi.
A:Guss da. It's a f***ed course anyways.
B: Yea, but f***in grades matter man!
A: I've better things to worry about... have a f***in practice session today... gotta go.
B: F***in good da... enjoy!
A: Sure thing. You f***in take care OK?
Regional phrases are a rage as well. Never before was the desire to learn another language so strong:
Apr 2, 2003:
A: Kemonacho macha?
B: Ommala pee re. Got screwed at my seminar.
A: Guss podu machi... think about better things!
B: Kay kartoys tonight? Movie dekhe?
A: Illa dey. Ghotting to be done.
B: Anyaaaya over da. Sac out sometime!
So also, you're responsible for the evolution of the language. No one's content with using the hundred-odd words you already have. So you bring up your own, and then it's the rage of the wing then:
Oct 26, 2004:
A: How was OASIS macha?
B: Good shit da! Psenti OASIS and we really kicked butt!
A: Prof shows, the like?
B: Para good shit again... nothing like your psenti sem to freak out!
Now, what the HELL is good shit people ask. It's nothing, just a word coined up because the common variations like "sexy!" and "ommala god level macha!" seem to have slightly lost its charm over the years. And then you make efforts to make it a used word, and so now it's just goodshit, and no more good[space]
Tough to get it unless you're a BITSian. But it would do well to keep a few words in mind... because when you're talking to one, he will invariable drop off a couple of these words. Now, this isn't thadi. It's just that he doesn't remember the actual words anymore :D
Gen: Generally. Simply. For no reason. Nothing special about it.
Da: More like a full stop. Tough to end a sentence without using this one.
Fuck: NOT an expletive. Used everywhere when you need to emphasize anything even remotely. It is understood there's no better alternative.
Sac: Chill. Relax. Don't worry about it.
Hazaar: The set of all natural numbers excluding 1. The element from the set can be identified and picked out according to the needs of the speaker. Sometimes used in conjunction with junta, which carries a somewhat similar meaning, but more often refers to a crowd of people, or also to all people.
(usage)
How many people were there at the Kumbh Mela? Hazaar. [thousands]
How many people came for the RAF movie show? Hazaar. [hundreds]
How many answers can you think of to my question? Hazaar. [2 or 3]
Other variations include combining words or parts of words together so that their meanings change to suit the occasion... viz., goodshit means great or awesome, gen means nothing special... now pick out the shit from goodshit, and put it together with gen to make genshit, and now the word means hopeless/intolerable... or adding an "-ation" at the end of the word for better emphasis, viz., fuckation, sleepation, talkation and so on... but let's save further lessons for another time :D
8 comments:
Ommala sexy! :)
@shreedevi: i miss that line tree! used to come out like every ten minutes at pilani for something or the other! :)
Chand : A gaja-parra feeling of deja-vu has come here. Had you been here - http://yesterday1cemore.blogspot.com/2005/03/my-slangs.html ??
Enjoy maadi!
John, wheres 'w'? :O
@ojas: macha ommala déjà vu only da... ur post is definitely more "complete" though... :)
@tree: the original A-Z of BITS t-shirt din't have anything with W in it, strangely!
@camelpost: the words and the format were taken straight from a t-shirt that BITS Pilani brought out in 2001, and the W was missing in the "original edition" as well :) also, it was brought out by the MMS group on the occasion of interface, which is why i assume the i for interface came up in the first place...
hey..u might want consider expanding sac now :p
cheers - dd
@divya: yup! btw dds have a feeling our batch's the only one which din't know these full forms... was talkin to a few guys in the immediate junior batch and they seemed to be pretty informed! :O
Post a Comment